Livre quatre by Régis Goddyn - Le sang des 7 Rois - 4

Livre quatre by Régis Goddyn - Le sang des 7 Rois - 4

Auteur:Régis Goddyn - Le sang des 7 Rois - 4 [Régis Goddyn - Le sang des 7 Rois - 4]
La langue: fra
Format: epub
Publié: 0101-01-01T00:00:00+00:00


— Dis-moi, Luigi, pourquoi lui as-tu expliqué que nous étions partis dans la plaine chercher les ingrédients du poison ?

Il déposa dans la chambre d’Aléïde le sac qu’il avait monté pour elle.

— Apprends que seuls les maîtres empoisonneurs doivent connaître les formules des potions, et leurs apprenties, bien sûr. Alors j’ai insisté sur la plaine pour qu’ils pensent à d’autres plantes que celles qu’on trouve en montagne. C’est malin, hein !

Aléïde n’eut pas le cœur de lui dire que tous avaient souri quand il avait débité ce mensonge, autant que si le mot crête s’était inscrit spontanément sur son front.

— C’est habile, je m’en souviendrai.

Aléïde ouvrit son sac et en sortit du linge qu’elle avait acheté dans Gradlyn. Elle examina la pièce. Depuis combien de temps n’avait-elle pas dormi dans une chambre convenable ? À bien y penser, cela devait remonter à la veille de la funeste nuit où elle avait été violée la première fois par Bartlan. Puis cela avait été les oubliettes, les bois, la roulotte, les replis de rocher dans la montagne ou la cime des arbres, les estaminets insalubres et les granges infestées de vermine, la plage. La chambre de cette auberge était simple et sans grand confort, mais une femme était passée par là.

— Dis-moi, Luigi, que penses-tu de cette Fanette ?

— Bah, on va pas l’empoisonner tout de suite.

Aléïde pouffa. Luigi avait enfermé Rombus. L’animal avait profité d’un moment d’inattention pour se jeter sur la fourrure d’ours, en réduisant un pan à l’état de franges poisseuses de bave.

— Elle a l’air de savoir ce qu’elle veut.

— Pas un défaut, Rombus aussi sait ce qu’il veut. (Luigi redevint sérieux.) Qu’est-ce que tu vas faire maintenant, Aléïde ?

— Retrouver mes enfants. Je fouillerai moi-même le premier royaume, et j’irai dans ces îles pirates. Quand je les aurai mis aussi à l’abri que possible, j’irai tuer Bartlan. Je sais que je ne sortirai pas vivante de cette confrontation.

— Laisse faire les compagnons pour trouver les enfants, et achève ta formation de maîtresse en poison. Il ne te manque plus grand-chose. Quand on saura où ils sont, on trouvera un moyen pour y aller. En attendant, ton bain doit être chaud. À demain, princesse, je vais me laver dans le fleuve avec Rombus.

Il lui adressa un signe de connivence et partit libérer son chien.

Aléïde doutait qu’il s’en aille ainsi sans une bonne raison. Elle descendit dans la cuisine. Fanette avait installé un baquet dans l’angle de la pièce. Elle tirait l’eau du puits pour la verser dans les chaudrons, puis elle les transvasait à mesure qu’ils chauffaient. Aléïde s’avança dans la vapeur de la pièce.

— Ça ira, Fanette. Je n’en ai pas pour longtemps, je suis fatiguée.

L’aubergiste en elle acquiesça, mais son expression en disait long sur son ressentiment. Une idée de vicomtesse de demander un baquet au beau milieu de la nuit, les établissements de bains seraient ouverts bien assez tôt le lendemain ! Elle se tourna vers le pétrin pour diviser la pâte en parties égales. Fanette entendit Aléïde se dévêtir et entrer précautionneusement.



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.